Alkotói válság - Crisis of Creativity
Yes, I've got it also, I don't deny...there might be lots of people who are concerned about the economical crisis more but I quietly remark I'm suffering from lack of creativity. Don't worry I'll survive - I hope...
Igen, engem is elért, nem tagadom...talán többeket izgat a gazdasági világválság és annak következményei, de én halkan megjegyzem, hogy alkotói válságban szenvedek. Na azért túlélem - remélem...
I don't want to be Grétsy László neither to teach how to swear in Hungarian. One day - one sentence: language knowledge, memories, private history and culture. Open and independent. Read and write if something comes to your mind. Nem Grétsy László akarok lenni és káromkodni sem akarok megtanítani senkit magyarul. Egy nap - egy mondat magyarul: nyelvismeret, emlékek, privát történelem és a kultúra is egyben. Nyitott és független. Írj(ha lehet angolul is), ha a mondatról eszedbe jut valami.
11/30/2014
11/26/2014
Addig nyújtozkodj, amíg a takaród ér
Addig nyújtózkodj, amíg a takaród ér - Strech as much as long your cover/blanket is
Soft, warm bed, after a tiring day it's good just simply to fall in it and sleep as a 'fur' - this is how we say in Hungarian sleep as a log. És here is the cover: it can be blanket, quilt filled with feather, duvet - you can choose what you prefer.
Puha, jó meleg ágy, egy fárasztó nap után jó csak belezuhanni és aludni, mint a bunda. És ott van a takaró: pléd, pehely paplan, dunna - lehet választani, mindenkinek, ami kedvére tetszik.
Soft, warm bed, after a tiring day it's good just simply to fall in it and sleep as a 'fur' - this is how we say in Hungarian sleep as a log. És here is the cover: it can be blanket, quilt filled with feather, duvet - you can choose what you prefer.
Puha, jó meleg ágy, egy fárasztó nap után jó csak belezuhanni és aludni, mint a bunda. És ott van a takaró: pléd, pehely paplan, dunna - lehet választani, mindenkinek, ami kedvére tetszik.
Location:
Budapest, Hungary
11/24/2014
telefonközpont
telefonközpont - telephone exchange
When I was a child we didn't have telephone. When we wanted to talk to the friends who had gone/emigrated (what you like) to America we walked to the nearest phone box and called them. We could or couldn't.
For the smaller towns and villages the telephone opertor gave the 'line'. We said "Aszód 35 please" and she answered "I'll put you through". We hung up and when the phone ran again the grandparents were at the other end of the line. Or they weren't because they were not avaiable. Nice old times, there were lots of wrong calls of course...but still nice old times...
https://www.youtube.com/watch?v=rQN9YohnZ2E
Mikor gyerek voltam, nem volt telefonunk. Ha az amerikába szakadt barátokkal akartunk beszélni, lesétáltunk a közlei telefonfülkéhez, hívtunk őket. Vagy sikerült, vagy nem. A kisebb településeknek még kisasszony adta a vonalat, "Aszód 35-öt kérem" - mondtunk és ő válaszolt: "kapcsolom". Letettük és mikor csörgött a fülkében a telefon, akkor a nagyszülők voltak a vonalban. Vagy nem, mert nem voltak kapcsolhatók. A régi szép idők, még félrekapcsolás is volt bőven...de akkor is régi szép idők...
https://www.youtube.com/watch?v=rQN9YohnZ2E
When I was a child we didn't have telephone. When we wanted to talk to the friends who had gone/emigrated (what you like) to America we walked to the nearest phone box and called them. We could or couldn't.
For the smaller towns and villages the telephone opertor gave the 'line'. We said "Aszód 35 please" and she answered "I'll put you through". We hung up and when the phone ran again the grandparents were at the other end of the line. Or they weren't because they were not avaiable. Nice old times, there were lots of wrong calls of course...but still nice old times...
https://www.youtube.com/watch?v=rQN9YohnZ2E
Mikor gyerek voltam, nem volt telefonunk. Ha az amerikába szakadt barátokkal akartunk beszélni, lesétáltunk a közlei telefonfülkéhez, hívtunk őket. Vagy sikerült, vagy nem. A kisebb településeknek még kisasszony adta a vonalat, "Aszód 35-öt kérem" - mondtunk és ő válaszolt: "kapcsolom". Letettük és mikor csörgött a fülkében a telefon, akkor a nagyszülők voltak a vonalban. Vagy nem, mert nem voltak kapcsolhatók. A régi szép idők, még félrekapcsolás is volt bőven...de akkor is régi szép idők...
https://www.youtube.com/watch?v=rQN9YohnZ2E
Location:
Budapest, Hungary
11/23/2014
Könnyebb átugrani, mint megkerülni
Könnyebb átugrani, min megkerülni - It's easier to jump him/her over than to go around him/her
Before Xmas there's not too much sense to talk about weight and kilogramms. Now everyone is calm, thinking about the Christmas menu, slowly it appears what we are going to eat at Christmas Eve. But after that!
There are people who are easier to be jumped over - they are overweighted. If they are bothered by that they start a diet - with or without success...
But there are people who can run 20 km, can climb on a rock (VI/7a level of difficulty) and you would never think they can - the point is never judge after the first sight - I think.
http://www.youtube.com/watch?v=1828HnU7-oQ
Karácsony előtt nincs túl sok értelme a súlyról és a kilókról beszélni. Most még mindenki nyugodt, a karácsonyi menün gondolkodik, lassan körvonalazódik, mit is fogunk enni Szenteste. De majd azután! Vannak emberek, akiket könnyebb átugrani, mint megkerülni - kisebb nagyobb súlyfelesleggel rendelkeznek. Ha ez zavarja őket, akkor fogyózni kezdenek - kisebb nagyobb sikerrel...
Vannak viszont olyanok is, akikről soha nem gondolnád, hogy például képesek lefutni 20 km-t, felmászni egy sziklafalon (VI/7a nehézség) - A lényeg, hogy ne ítéljünk külső alapján - szerintem.
http://www.youtube.com/watch?v=1828HnU7-oQ
Before Xmas there's not too much sense to talk about weight and kilogramms. Now everyone is calm, thinking about the Christmas menu, slowly it appears what we are going to eat at Christmas Eve. But after that!
There are people who are easier to be jumped over - they are overweighted. If they are bothered by that they start a diet - with or without success...
But there are people who can run 20 km, can climb on a rock (VI/7a level of difficulty) and you would never think they can - the point is never judge after the first sight - I think.
http://www.youtube.com/watch?v=1828HnU7-oQ
Karácsony előtt nincs túl sok értelme a súlyról és a kilókról beszélni. Most még mindenki nyugodt, a karácsonyi menün gondolkodik, lassan körvonalazódik, mit is fogunk enni Szenteste. De majd azután! Vannak emberek, akiket könnyebb átugrani, mint megkerülni - kisebb nagyobb súlyfelesleggel rendelkeznek. Ha ez zavarja őket, akkor fogyózni kezdenek - kisebb nagyobb sikerrel...
Vannak viszont olyanok is, akikről soha nem gondolnád, hogy például képesek lefutni 20 km-t, felmászni egy sziklafalon (VI/7a nehézség) - A lényeg, hogy ne ítéljünk külső alapján - szerintem.
http://www.youtube.com/watch?v=1828HnU7-oQ
11/20/2014
vezetünk
Vezetünk - we are driving
No, no, I'm not talking about the actual futball game (anyway there's not a big chance we are winning a futball game - it's the same word in Hungarian) but I'm talking about car driving. My foreign aquintences tell me that Hungarians don't drive well. The best living example is me...Not all the blond female drivers are found in Hungary but it's pretty interesting and fun to watch people who are trying to park their car. It might be the reason why I live upstairs in a flat with balcony: the view is great from up here. And of course again Belga https://www.youtube.com/watch?v=rqug5a_ZOHo
Nem, nem, nem az éppen aktuális focimeccsről beszélek (az amúgy sem túl valószínű, hogy focimeccsen vezetünk), hanem az autóvezetésről. Külföldi ismerőseim azt mondják, a magyarok nem vezetnek túl jól. Erre én vagyok az egyik élő példa...Nem mintha Magyarországon összpontosulna az emberiség összes szüke női sofőrje, de azért érdekes és vidám nézni a parkolni próbáló embereket. Talán ezért is lakom felső emeleten és erkélyes lakásban: remek a kilátás fentről. És persze megint Belga https://www.youtube.com/watch?v=rqug5a_ZOHo
No, no, I'm not talking about the actual futball game (anyway there's not a big chance we are winning a futball game - it's the same word in Hungarian) but I'm talking about car driving. My foreign aquintences tell me that Hungarians don't drive well. The best living example is me...Not all the blond female drivers are found in Hungary but it's pretty interesting and fun to watch people who are trying to park their car. It might be the reason why I live upstairs in a flat with balcony: the view is great from up here. And of course again Belga https://www.youtube.com/watch?v=rqug5a_ZOHo
Nem, nem, nem az éppen aktuális focimeccsről beszélek (az amúgy sem túl valószínű, hogy focimeccsen vezetünk), hanem az autóvezetésről. Külföldi ismerőseim azt mondják, a magyarok nem vezetnek túl jól. Erre én vagyok az egyik élő példa...Nem mintha Magyarországon összpontosulna az emberiség összes szüke női sofőrje, de azért érdekes és vidám nézni a parkolni próbáló embereket. Talán ezért is lakom felső emeleten és erkélyes lakásban: remek a kilátás fentről. És persze megint Belga https://www.youtube.com/watch?v=rqug5a_ZOHo
Location:
Budapest, Hungary
11/19/2014
Azt álmodtam...
Azt álmodtam... - I dreamt ...
There are serious researches about sleeping cycles, dreams, what we remember and we don't. There are nightmares we don't want to remember but they stay in our head for a long time. And there are good dreams we don't want to forget.
But what about daydreaming? We are dreaming awake how it would be to win the lottery, what kind of wedding we would organize for ourselves, where we would for honeymoon, how we would spend Christmas.
Dreaming and daydreaming are different.
Komoly kutatások szólnak az alvási ciklusokról, az álomról, mire emlékszünk és mire nem. Vannak rémálmok, amire nem akarunk emlékezni, de sokáig a fejünkben maradnak, vannak jók, amit nem is akarunk elfelejteni.
De mi a helyzet az álmodozásról? Ébren álmodozunk arról, milyen lenne megnyerni a lottó főnyereményt, milyen esküvőt szerveznénk saját magunknak, hová mennénk nászútra, hogyan töltenénk a karácsonyt.
Álmodni és álmodozni más.
There are serious researches about sleeping cycles, dreams, what we remember and we don't. There are nightmares we don't want to remember but they stay in our head for a long time. And there are good dreams we don't want to forget.
But what about daydreaming? We are dreaming awake how it would be to win the lottery, what kind of wedding we would organize for ourselves, where we would for honeymoon, how we would spend Christmas.
Dreaming and daydreaming are different.
Komoly kutatások szólnak az alvási ciklusokról, az álomról, mire emlékszünk és mire nem. Vannak rémálmok, amire nem akarunk emlékezni, de sokáig a fejünkben maradnak, vannak jók, amit nem is akarunk elfelejteni.
De mi a helyzet az álmodozásról? Ébren álmodozunk arról, milyen lenne megnyerni a lottó főnyereményt, milyen esküvőt szerveznénk saját magunknak, hová mennénk nászútra, hogyan töltenénk a karácsonyt.
Álmodni és álmodozni más.
Labels:
álmodozás,
álom,
conditional,
daydreaming,
dream,
feltételes mód
Location:
Budapest, Hungary
11/18/2014
Enyém a vár, tiéd a lekvár!
Enyém a vár, tiéd a lekvár! - I've got the castle you've got the jam!
We were four cousins who played a lot in summers. If there was nothing else to do we jumped on the double bed shouting: I've got the castle you've got the jam! Then the group who were on the floor took the bed by storm. Most of the time we let each other do it because the game was fun like that. I think nowadays we shout things like this as well but with different words...
Négyen voltunk unokatestvérek, akik sokat játszottunk nyaranta a nagymamámnál. Ha nem volt más, hát ugráltunk az ágyon és kiabáltuk: enyém a vár, tiéd a lekvár! Aztán jött a roham, hogy az ágyról kiszorultak elfoglalják az ágyat. Legtöbbször hagytuk egymásnak, mert így volt játék a játék. Azt hiszem, most is kiabálunk ilyet, csak nem ezekkel a szavakkal...
We were four cousins who played a lot in summers. If there was nothing else to do we jumped on the double bed shouting: I've got the castle you've got the jam! Then the group who were on the floor took the bed by storm. Most of the time we let each other do it because the game was fun like that. I think nowadays we shout things like this as well but with different words...
Négyen voltunk unokatestvérek, akik sokat játszottunk nyaranta a nagymamámnál. Ha nem volt más, hát ugráltunk az ágyon és kiabáltuk: enyém a vár, tiéd a lekvár! Aztán jött a roham, hogy az ágyról kiszorultak elfoglalják az ágyat. Legtöbbször hagytuk egymásnak, mert így volt játék a játék. Azt hiszem, most is kiabálunk ilyet, csak nem ezekkel a szavakkal...
Location:
Budapest, Magyarország
11/17/2014
Egyúttal
Egyúttal - at the same time
'Look, I have a question: you know there's something wrong with my computer. I don't want to take it to a mechanic, they ask lots of money for doing nothing there. Could you take a look? You can fix it in a minute for sure.'
And of course you take a look. And it's not a minute.
'And at the same time could you install an anti-virus program as well?'
And of course you install one.
'And there's something wrong with the vacuum cleaner. It must be a little problem but I don't know how to fix it. Can you take a look? At the same time?'
And of course at the same time.
"Figyu, van egy kérdésem: tudod, valami baj van a gépemmel. Szervízbe nem akarom vinni, biztos csak egy csomó pénzt elkérnének aztán úgysem csinálnak rajta semmit. Megnéznéd? Te biztos egy perc alatt megcsinálod. "
És megnézed, persze. És nem egy perc.
"És egyúttal, ha már itt vagy, feltennél vírusírtót is?"
És persze, felveszel.
"És képzeld, a porszívó is rossz, biztos csak valami kicsi hiba lehet, de én nem értek hozzá. Megnézed?Egyúttal?"
És persze, egyúttal.
'Look, I have a question: you know there's something wrong with my computer. I don't want to take it to a mechanic, they ask lots of money for doing nothing there. Could you take a look? You can fix it in a minute for sure.'
And of course you take a look. And it's not a minute.
'And at the same time could you install an anti-virus program as well?'
And of course you install one.
'And there's something wrong with the vacuum cleaner. It must be a little problem but I don't know how to fix it. Can you take a look? At the same time?'
And of course at the same time.
"Figyu, van egy kérdésem: tudod, valami baj van a gépemmel. Szervízbe nem akarom vinni, biztos csak egy csomó pénzt elkérnének aztán úgysem csinálnak rajta semmit. Megnéznéd? Te biztos egy perc alatt megcsinálod. "
És megnézed, persze. És nem egy perc.
"És egyúttal, ha már itt vagy, feltennél vírusírtót is?"
És persze, felveszel.
"És képzeld, a porszívó is rossz, biztos csak valami kicsi hiba lehet, de én nem értek hozzá. Megnézed?Egyúttal?"
És persze, egyúttal.
Location:
Budapest, Magyarország
11/16/2014
Ráérünk rra még!
Ej, ráérünk arra még! - We have time for that!
We have time for that: the marriage, fixing the roof, buying new pants, work.
The shocking part is the last 4 lines: it's not his fault, he was born Hungarian and in his country the watchword is: ah, we have time for that!
No comment...
Petőfi Sándor: Pató Pál úr
http://magyar-irodalom.elte.hu/sulinet/igyjo/setup/portrek/petofi/patopal.htm
Ráérünk arra még: a házasságra, a tetőfoldozásra, a nadrágvásárlásra, a munkára.
Az igazán ütős az utolsó négy sor:
"De ez nem az õ hibája;
Õ magyarnak születék,
S hazájában õsi jelszó:
„Ej, ráérünk arra még!”
No comment...
Petőfi Sándor: Pató Pál úr
http://magyar-irodalom.elte.hu/sulinet/igyjo/setup/portrek/petofi/patopal.htm
We have time for that: the marriage, fixing the roof, buying new pants, work.
The shocking part is the last 4 lines: it's not his fault, he was born Hungarian and in his country the watchword is: ah, we have time for that!
No comment...
Petőfi Sándor: Pató Pál úr
http://magyar-irodalom.elte.hu/sulinet/igyjo/setup/portrek/petofi/patopal.htm
Ráérünk arra még: a házasságra, a tetőfoldozásra, a nadrágvásárlásra, a munkára.
Az igazán ütős az utolsó négy sor:
"De ez nem az õ hibája;
Õ magyarnak születék,
S hazájában õsi jelszó:
„Ej, ráérünk arra még!”
No comment...
Petőfi Sándor: Pató Pál úr
http://magyar-irodalom.elte.hu/sulinet/igyjo/setup/portrek/petofi/patopal.htm
Location:
Budapest, Hungary
11/13/2014
Ludas Matyi
Ludas Matyi - Hungarian story
A young guy is given: lazy, his mother is bringing him up by herself, no money - they have to sell the geese. Matyi, the boy goes to the fair where the squire 'nationalizes' (or privatizes?) the geese. The angry teenager protests so he gets punishment "25 hits with a stick". Matyi is an unforgiving type: he is going to give it back three times, revenge - he says with a throbbing backside. And yes: with tricks, camoflage he makes his promise come true for the truth. Story by Mihály Fazekas.
Do you need anything more for a great action movie?
This week is goose week, on 11th November there was Márton's Day.
Adott egy srác: lusta, az anyja egyedül neveli, pénz nincs, el kell adni a libákat. Matyi, a srác elindul a vásárba, ahol az uraság "államosítja" (vagy privatizálja?) a libákat. A dühös kamasz tiltakozik, erre 25 botütést kap. Matyi bosszúálló típus: háromszor adja ezt majd vissza - mondja sajgó hátsóval. És íme, tényleg: trükkökkel, álcázva valóra is váltja tervét, igazságot oszt. Fazekas Mihály története.
Kell ennél több egy jó akciófilmhez?
Liba hét van, Márton Nap volt november 11-én.
A young guy is given: lazy, his mother is bringing him up by herself, no money - they have to sell the geese. Matyi, the boy goes to the fair where the squire 'nationalizes' (or privatizes?) the geese. The angry teenager protests so he gets punishment "25 hits with a stick". Matyi is an unforgiving type: he is going to give it back three times, revenge - he says with a throbbing backside. And yes: with tricks, camoflage he makes his promise come true for the truth. Story by Mihály Fazekas.
Do you need anything more for a great action movie?
This week is goose week, on 11th November there was Márton's Day.
Adott egy srác: lusta, az anyja egyedül neveli, pénz nincs, el kell adni a libákat. Matyi, a srác elindul a vásárba, ahol az uraság "államosítja" (vagy privatizálja?) a libákat. A dühös kamasz tiltakozik, erre 25 botütést kap. Matyi bosszúálló típus: háromszor adja ezt majd vissza - mondja sajgó hátsóval. És íme, tényleg: trükkökkel, álcázva valóra is váltja tervét, igazságot oszt. Fazekas Mihály története.
Kell ennél több egy jó akciófilmhez?
Liba hét van, Márton Nap volt november 11-én.
Location:
Budapest, Hungary
11/12/2014
Laza, mint a Riga-lánc
Laza, mint a Riga-lánc - As loose as the Riga-chain
Slang was, is and will be. I am as loose as the Riga- chain. And everything is 'király' (cool) becuase I get the point what to say and when. But there are obviously expressions I cannot follow any more - the new generation always figure out its slang.
Szleng volt, van és lesz. Olyan laza vagyok, mint a Riga-lánc. És minden király, mert vágom, hogy mikor, mi kell mondani. Persze vannak olyan kifejezések, amit már én sem tudok követni - hiába, az új generáció kitalálja a maga szlengjét.
Slang was, is and will be. I am as loose as the Riga- chain. And everything is 'király' (cool) becuase I get the point what to say and when. But there are obviously expressions I cannot follow any more - the new generation always figure out its slang.
Szleng volt, van és lesz. Olyan laza vagyok, mint a Riga-lánc. És minden király, mert vágom, hogy mikor, mi kell mondani. Persze vannak olyan kifejezések, amit már én sem tudok követni - hiába, az új generáció kitalálja a maga szlengjét.
Location:
Budapest, Hungary
11/11/2014
Emlékszel?
Emlékszel? - Do you remember?
Short term, middle term, long term memory: elementary school, university, first workplace, birth of the first child, 30th birthday, 50th birthday. Do you remember? Of course I do!
And do you remember what you said after 3 shots last night? ...I don't...
Rövidtávú, középtávú, hosszú távú memória: általános iskola, egyetem, első munkahely, az első gyerek megszületése, a 30. születésnap, 50. születésnap. Emlékszel rá? Persze, hogy emlékszem!
És emlékszel arra, mit mondtál tegnap este 3 feles után? ...nem emlékszem...
Short term, middle term, long term memory: elementary school, university, first workplace, birth of the first child, 30th birthday, 50th birthday. Do you remember? Of course I do!
And do you remember what you said after 3 shots last night? ...I don't...
Rövidtávú, középtávú, hosszú távú memória: általános iskola, egyetem, első munkahely, az első gyerek megszületése, a 30. születésnap, 50. születésnap. Emlékszel rá? Persze, hogy emlékszem!
És emlékszel arra, mit mondtál tegnap este 3 feles után? ...nem emlékszem...
Location:
Budapest, Hungary
11/10/2014
Szép időnk van...
Szép időnk van... - weather is nice today...
It's said the British like to talk about weather. For me it seems the Hungarians like to talk about it much more: long minutes, often 20-30 minutes can pass and the converstaion doesn't get over the present weather fronts. If it rains too much that's the problem, if it's too warm that's the problem, if weather front is coming that's the problem. If we have to talk that's the problem if we don't have to that's the problem.
"got it?"
Of course it's BELGA
https://www.youtube.com/watch?v=86mcFm2-rxE
Azt mondják, az angolok szeretnek az időjárásról beszélni. Tapasztalatom azt mutatja, hogy a magyarok sokkal jobban szeretnek erről beszélni: hosszú percek, gyakran 20-30 is eltelik úgy, hogy a beszélgetés nem lép túl az éppen aktuális időjárási frontokon. Ha sokat esik az eső, az a baj, ha túl meleg van, az a baj, ha jön a front, az a baj. Ha beszélgetni kell az a baj, ha nem kell beszélni, az a baj.
"Fogod, vágod, érzékeled?"
Persze, hogy BELGA...
https://www.youtube.com/watch?v=86mcFm2-rxE
It's said the British like to talk about weather. For me it seems the Hungarians like to talk about it much more: long minutes, often 20-30 minutes can pass and the converstaion doesn't get over the present weather fronts. If it rains too much that's the problem, if it's too warm that's the problem, if weather front is coming that's the problem. If we have to talk that's the problem if we don't have to that's the problem.
"got it?"
Of course it's BELGA
https://www.youtube.com/watch?v=86mcFm2-rxE
Azt mondják, az angolok szeretnek az időjárásról beszélni. Tapasztalatom azt mutatja, hogy a magyarok sokkal jobban szeretnek erről beszélni: hosszú percek, gyakran 20-30 is eltelik úgy, hogy a beszélgetés nem lép túl az éppen aktuális időjárási frontokon. Ha sokat esik az eső, az a baj, ha túl meleg van, az a baj, ha jön a front, az a baj. Ha beszélgetni kell az a baj, ha nem kell beszélni, az a baj.
"Fogod, vágod, érzékeled?"
Persze, hogy BELGA...
https://www.youtube.com/watch?v=86mcFm2-rxE
Location:
Budapest, Hungary
11/09/2014
játszótér
Játszótér - playground
On the playground tying shoelace is like the wheel change at Formula 1: kid is at the depo, mom is tying the shoelace quickly, ready, steady, go - two feet on the ground again, here we go again.
A játszótéren a cipőkötés olyan, mint a forma 1-ben a kerékcsere: beáll a gyerek a depóba, anya gyorsan köti a cipőfűzőt, vigyázz, kész, tűz, rajt - mindkét láb a földön, már indulhat is az újabb kör.
On the playground tying shoelace is like the wheel change at Formula 1: kid is at the depo, mom is tying the shoelace quickly, ready, steady, go - two feet on the ground again, here we go again.
A játszótéren a cipőkötés olyan, mint a forma 1-ben a kerékcsere: beáll a gyerek a depóba, anya gyorsan köti a cipőfűzőt, vigyázz, kész, tűz, rajt - mindkét láb a földön, már indulhat is az újabb kör.
Location:
Budapest, Hungary
11/06/2014
Mennyi? Annyi!
Mennyi? Annyi! - How much? That much!
It's said in Eastern culture bargaining is typical. Is Hungary East or West? Noboby has known the answer for long time or it changes all the time...
I think in many ways we are a bargaining country but not in the shop or market.
Can I go home earlier today? Teacher ..., can we do the test tomorrow not today? You've resigned but could you work for us a little bit longer? I give your salary demand but only part of it will be legal, re you OK with that? Sweetheart, can my mom spend Xmas with us? Mom, could you buy a new pair of trainers for me?
Emotinal blackmail or bargaining? Good question - it's independent from the situation in Hungary.
Azt mondják a keleti kultúrákra jellemző az alkudozás. Magyarország kelet vagy nyugat? Régóta senki nem tudja rá a választ, vagy mindig változik...
Azt hiszem, sok szempontból igenis alkudozós ország vagyunk, de nem a boltban, nem is a piacon. Hazamehetek ma egy kicsit előbb? Tanár Úr! Lehet, hogy holnap írjuk meg a dolgozatot? Felmondtál, tudom, de dolgoznál még velünk egy kicsit? Megadom neked a kért fizetést, de csak egy része lesz legális, jó? Édesem, nálunk töltheti a karácsonyt az anyukám? Anya, veszel nekem egy új edzőcipőt?
Érzelmi zsarolás vagy alkudozás? Jó kérdés - és ez helyzettől független.
It's said in Eastern culture bargaining is typical. Is Hungary East or West? Noboby has known the answer for long time or it changes all the time...
I think in many ways we are a bargaining country but not in the shop or market.
Can I go home earlier today? Teacher ..., can we do the test tomorrow not today? You've resigned but could you work for us a little bit longer? I give your salary demand but only part of it will be legal, re you OK with that? Sweetheart, can my mom spend Xmas with us? Mom, could you buy a new pair of trainers for me?
Emotinal blackmail or bargaining? Good question - it's independent from the situation in Hungary.
Azt mondják a keleti kultúrákra jellemző az alkudozás. Magyarország kelet vagy nyugat? Régóta senki nem tudja rá a választ, vagy mindig változik...
Azt hiszem, sok szempontból igenis alkudozós ország vagyunk, de nem a boltban, nem is a piacon. Hazamehetek ma egy kicsit előbb? Tanár Úr! Lehet, hogy holnap írjuk meg a dolgozatot? Felmondtál, tudom, de dolgoznál még velünk egy kicsit? Megadom neked a kért fizetést, de csak egy része lesz legális, jó? Édesem, nálunk töltheti a karácsonyt az anyukám? Anya, veszel nekem egy új edzőcipőt?
Érzelmi zsarolás vagy alkudozás? Jó kérdés - és ez helyzettől független.
Location:
Budapest, Hungary
11/05/2014
gyermekkorunk gyógyszerei
Gyermekkorunk gyógyszerei - Medicine of our childhood
I remember that brown liquid, it was called expectorant, I only knew it was sweet so when my sisters were sick I stole some spoonfuls although I was not sick at all. It worked or didn't was not the point.
Lately I try to take medicine more consciously: if it's possible I don't take any. The point is to "sweat it out". Pálinka, milk with rum, spicy Indian drink, Kalmopirin - everyone has their own.
Have a happy cold and flu season everyone!
Emlékszem a barna folyadékra, köptetőnek hívták, én csak azt tudtam, hogy nagyon jó édes, így aztán, mikor a hugaim voltak betegek, néha csentem egy-két kanállal, bár én nem is voltam beteg. Használt vagy sem, nem számított.
Ma már tudatosabban szedek gyógyszert: ha lehet inkább nem. A lényeg, hogy izzadd ki a betegséget. Pálinka, rumos tej, indiai fűszeres gyógyital, Kalmopirin - mindenkinek más jön be.
Boldog nátha és influenza szezont kívánok mindenkinek!
I remember that brown liquid, it was called expectorant, I only knew it was sweet so when my sisters were sick I stole some spoonfuls although I was not sick at all. It worked or didn't was not the point.
Lately I try to take medicine more consciously: if it's possible I don't take any. The point is to "sweat it out". Pálinka, milk with rum, spicy Indian drink, Kalmopirin - everyone has their own.
Have a happy cold and flu season everyone!
Emlékszem a barna folyadékra, köptetőnek hívták, én csak azt tudtam, hogy nagyon jó édes, így aztán, mikor a hugaim voltak betegek, néha csentem egy-két kanállal, bár én nem is voltam beteg. Használt vagy sem, nem számított.
Ma már tudatosabban szedek gyógyszert: ha lehet inkább nem. A lényeg, hogy izzadd ki a betegséget. Pálinka, rumos tej, indiai fűszeres gyógyital, Kalmopirin - mindenkinek más jön be.
Boldog nátha és influenza szezont kívánok mindenkinek!
Location:
Budapest, Hungary
11/03/2014
születésnap
Születésnap - birthday
Today is my nephew's first birthday. He's already international: half Norwegian and he with a great care was born in that country exactly one year ago. Apart from the Hungarain version of Happy birthdaywe obviously have the Hungarian song thanks to the grace/mercy of socialism. Yes, Halász Judit, we grew up on this https://www.youtube.com/watch?v=Eg27RyD4U3Y And of course Paff the Magic Dragon https://www.youtube.com/watch?v=CqdWASkaT9c
Ma egy éves az unokaöcsém. Máris nemzetiközi vizeken evez: félig norvég ugyanis és gondosan abba az országba is született, pont egy évvel ezelőtt. A Happy birthday magyar változatán kívül persze a szocializmus áldásaként van nekünk saját dalunk is, hogy felköszöntsük a szülinapost. Mert ugye Halász Judit...mi ezen nőttünk fel https://www.youtube.com/watch?v=Eg27RyD4U3Y Persze volt Paff a bűvös sárkány is https://www.youtube.com/watch?v=CqdWASkaT9c
Today is my nephew's first birthday. He's already international: half Norwegian and he with a great care was born in that country exactly one year ago. Apart from the Hungarain version of Happy birthdaywe obviously have the Hungarian song thanks to the grace/mercy of socialism. Yes, Halász Judit, we grew up on this https://www.youtube.com/watch?v=Eg27RyD4U3Y And of course Paff the Magic Dragon https://www.youtube.com/watch?v=CqdWASkaT9c
Ma egy éves az unokaöcsém. Máris nemzetiközi vizeken evez: félig norvég ugyanis és gondosan abba az országba is született, pont egy évvel ezelőtt. A Happy birthday magyar változatán kívül persze a szocializmus áldásaként van nekünk saját dalunk is, hogy felköszöntsük a szülinapost. Mert ugye Halász Judit...mi ezen nőttünk fel https://www.youtube.com/watch?v=Eg27RyD4U3Y Persze volt Paff a bűvös sárkány is https://www.youtube.com/watch?v=CqdWASkaT9c
Labels:
birthday,
cake,
születésnap,
szülinap,
torta
Location:
Budapest, Hungary
11/02/2014
netadó
skype-olunk ma? - Are we going to skype today?
Here is this internet-tax threatening in Hungary. I mean it was. I hope. Because here is the internet. So nowadays I don't surf the internet but "do internetting". And then of course I do skype every day: I teach. And on Facebook I like my aquaintances' comments. Then I post on the blog so I'm a blogger. I speak Hungarian and "internet" with Hungarian accent...
Itt van ez a netadó-fenyegetés Magyarországon. Illetve állítólag csak volt. Remélem. Mert ugye itt van az internet. Úgyhogy ma már nem szörfölök a neten, hanem egyszerűen internetezem. Aztán persze minden nap skype-olok is: tanítok. És a Facebook-on like-olni is szoktam az ismerősök érdekes kommentjeit. Meg posztolok a blogon, vagyis blogger vagyok. Beszélek magyarul meg internetül magyar akcentussal...
Here is this internet-tax threatening in Hungary. I mean it was. I hope. Because here is the internet. So nowadays I don't surf the internet but "do internetting". And then of course I do skype every day: I teach. And on Facebook I like my aquaintances' comments. Then I post on the blog so I'm a blogger. I speak Hungarian and "internet" with Hungarian accent...
![]() |
Map of Internet Blogging (by theguardian) |
Itt van ez a netadó-fenyegetés Magyarországon. Illetve állítólag csak volt. Remélem. Mert ugye itt van az internet. Úgyhogy ma már nem szörfölök a neten, hanem egyszerűen internetezem. Aztán persze minden nap skype-olok is: tanítok. És a Facebook-on like-olni is szoktam az ismerősök érdekes kommentjeit. Meg posztolok a blogon, vagyis blogger vagyok. Beszélek magyarul meg internetül magyar akcentussal...
Labels:
internet,
language,
nyelv,
szóhasználat,
szókincs,
use of vocab,
vocabulary
Location:
Budapest, Hungary
Subscribe to:
Posts (Atom)