Gyermekkorunk gyógyszerei - Medicine of our childhood
I remember that brown liquid, it was called expectorant, I only knew it was sweet so when my sisters were sick I stole some spoonfuls although I was not sick at all. It worked or didn't was not the point.
Lately I try to take medicine more consciously: if it's possible I don't take any. The point is to "sweat it out". Pálinka, milk with rum, spicy Indian drink, Kalmopirin - everyone has their own.
Have a happy cold and flu season everyone!
Emlékszem a barna folyadékra, köptetőnek hívták, én csak azt tudtam, hogy nagyon jó édes, így aztán, mikor a hugaim voltak betegek, néha csentem egy-két kanállal, bár én nem is voltam beteg. Használt vagy sem, nem számított.
Ma már tudatosabban szedek gyógyszert: ha lehet inkább nem. A lényeg, hogy izzadd ki a betegséget. Pálinka, rumos tej, indiai fűszeres gyógyital, Kalmopirin - mindenkinek más jön be.
Boldog nátha és influenza szezont kívánok mindenkinek!
I don't want to be Grétsy László neither to teach how to swear in Hungarian. One day - one sentence: language knowledge, memories, private history and culture. Open and independent. Read and write if something comes to your mind. Nem Grétsy László akarok lenni és káromkodni sem akarok megtanítani senkit magyarul. Egy nap - egy mondat magyarul: nyelvismeret, emlékek, privát történelem és a kultúra is egyben. Nyitott és független. Írj(ha lehet angolul is), ha a mondatról eszedbe jut valami.
11/05/2014
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment