Anyám tyúkja –
eszed tokja – My mom's hen – your brain's case
Obligatory poems, long,
boring afternoons, leaning over the book, memorizing the words and
sentences that look impossible to be memorized. Does this poem make
any sense? What happens if I don't know it by heart by tomorrow? Is
it a good idea to put the book under my pillow for night? The poem might
slide into my brain while I'm sleeping...
The „Anyám tyúkja”
is known by everyone – it was obligatory to learn it by heart that
time. Do you remember it?
And the case of your
brain? Where is it? What is it for? Is it a good idea to think about
it? „Eszed tokja!” - it's obviously not!
Kötelező versek,
hosszú, unalmas délutánok a könyv felett görnyedve, memorizálva
a lehetetlennek tűnő szavak, mondatokat. Van értelme ennek a
versnek? Mi lesz, ha nem tudom kívülről holnapra? Jó ötlet a
párna alá tenni a könyvet éjszakára? Hátha álmomban belemászik
a fejembe a tudás...
Az Anyám tyúkja
mindenkinek megvan – kötelező volt megtanulni annak idején.
Emlékszel rá?
És az eszed tokja? Az
hol van? És mire jó? Mire nem jó? Jó gondolkodni róla? Eszed
tokja! - persze, hogy nem!
No comments:
Post a Comment