Jó lesz az még valamire! - It will be good for something later!
Here is the story of the Cricket and the Ant. If it's about collecting at home the hamster and the ant seem a better combination.
Some families are definitely in the hamster category. Everyone has his/her own collection: pieces of hose, tools, clothes, books, letter from teen age, age old magazines etc.
Everyone insist only on keeping their own they throw away things collected by others without feeling guilty.
But it's obviously has its unique advantage too: who could imagine a 100-year-old butter maker and tile-cutting machine in one room? It's possible.
Van ugye a mese a tücsökről és a hangyáról. Ha otthoni gyűjtögetésről van szó, talán a hörcsög és a tücsök jobb kombinációnak tűnik.
Egyes családok kétségtelenül a hörcsög kategóriába tartoznak. Mindenkinek megvan a gyűjteménye: slaugdarabok és szerszámok, ruhák, könyvek, tinikori szerelmeslevelek, őszrégi magazinok stb.
Mindenki csak a sajátjához ragaszkodik, a másik áltak gyűjtöttet lelkiismeret-furdalás nélkül kidobja.
Persze ennek megvan az egyedi előnye is: ki tudna elképzelni egy 100 éves vajköpülőt és a csempevágót egy szobában? Pedig lehetséges.
I don't want to be Grétsy László neither to teach how to swear in Hungarian. One day - one sentence: language knowledge, memories, private history and culture. Open and independent. Read and write if something comes to your mind. Nem Grétsy László akarok lenni és káromkodni sem akarok megtanítani senkit magyarul. Egy nap - egy mondat magyarul: nyelvismeret, emlékek, privát történelem és a kultúra is egyben. Nyitott és független. Írj(ha lehet angolul is), ha a mondatról eszedbe jut valami.
12/14/2014
Jó lesz az még valamire!
Location:
Budapest, Hungary
12/11/2014
FodrászNÁL/BAN/ON
FodrászNÁL/BAN/ON - at/in/on the hairdresser
A hairdresser is like a psychologist, accountant, doctor. Absolutely job of trust - after lots of applicants we find the best ones. The waiter or bar tender can be also on the list.
He/she knows everything that is not even told. He keeps secrets or pass them - it depends.
So it's not surprising when the foreigner feels lost in Hungary when he/she goes to the hairdresser. And not only because of language barriers. You have to wear a new hairdo for weeks even if you don't like it.
So it's better to be prepared when we go to the hairdresser.
Once a student of mine asked me to go with him to help. It happened after his first hairdresser adventure - he went alone. He spoke a little bit in Hungarian so he started the converstion bravely:
- I don't go into hairdresser often.
Seeing the hairdresser's strict face he corrected himself.
- I don't go often onto hairdresser.
That particular face got even stricter.
- To hairdresser.
Finally it was correct.
A fodrász olyan mint a pszichológus, a könyvelő és a háziorvos. Abszolút bizalmi állás - sok próba után találjuk meg a legjobbat. Vetekszik még vele a pincér vagy pultos a kocsmában.
Mindent tud, azt is, amit nem mondanak neki. Titkokat őriz vagy ad tovább - attól függ.
Éppen ezért nem meglepő, hogy a külföldi igazán elveszettnek érzi magát Magyarországon, ha fodrászhoz kell mennie. Nemcsak a nyelvi problémák miatt. Egy új frizurát hetekig kell viselni, ha nem tetszik akkor is.
Így aztán jobb felkészülni, mit is mondunk, ha fodrászhoz megyünk.
Egyszer egy diákom megkért, menjek el vele, segítsek. Erre azután került sor, hogy először egyedül ment. Kicsit beszélt magyarul, így bátran szólalt meg:
- Én nem gyakran megyek fodrászba
A fodrász szigorú arcát látva gyorsan javítani próbált.
- Én nem gyakran megyek fodrászra.
Az a bizonyos arc még szigorúbb lett.
- Fodrászhoz.
Végre sikerült.
A hairdresser is like a psychologist, accountant, doctor. Absolutely job of trust - after lots of applicants we find the best ones. The waiter or bar tender can be also on the list.
He/she knows everything that is not even told. He keeps secrets or pass them - it depends.
So it's not surprising when the foreigner feels lost in Hungary when he/she goes to the hairdresser. And not only because of language barriers. You have to wear a new hairdo for weeks even if you don't like it.
So it's better to be prepared when we go to the hairdresser.
Once a student of mine asked me to go with him to help. It happened after his first hairdresser adventure - he went alone. He spoke a little bit in Hungarian so he started the converstion bravely:
- I don't go into hairdresser often.
Seeing the hairdresser's strict face he corrected himself.
- I don't go often onto hairdresser.
That particular face got even stricter.
- To hairdresser.
Finally it was correct.
A fodrász olyan mint a pszichológus, a könyvelő és a háziorvos. Abszolút bizalmi állás - sok próba után találjuk meg a legjobbat. Vetekszik még vele a pincér vagy pultos a kocsmában.
Mindent tud, azt is, amit nem mondanak neki. Titkokat őriz vagy ad tovább - attól függ.
Éppen ezért nem meglepő, hogy a külföldi igazán elveszettnek érzi magát Magyarországon, ha fodrászhoz kell mennie. Nemcsak a nyelvi problémák miatt. Egy új frizurát hetekig kell viselni, ha nem tetszik akkor is.
Így aztán jobb felkészülni, mit is mondunk, ha fodrászhoz megyünk.
Egyszer egy diákom megkért, menjek el vele, segítsek. Erre azután került sor, hogy először egyedül ment. Kicsit beszélt magyarul, így bátran szólalt meg:
- Én nem gyakran megyek fodrászba
A fodrász szigorú arcát látva gyorsan javítani próbált.
- Én nem gyakran megyek fodrászra.
Az a bizonyos arc még szigorúbb lett.
- Fodrászhoz.
Végre sikerült.
Location:
Budapest, Magyarország
12/10/2014
Nyócker
Nyócker (eredetileg: nyolcadik kerület) - 8th district
Every city has its own district where it's better not to walk alone, in the evening it's even better to avoid it. Yes, yes in Budapest it would be the "nyócker".
Today after long years I went there, alone, during the day. I made a great dicovery: the streets are not dirtier than anywhere else, people are not louder than anywhere else. There're shops, mean shop assistants, running children...everything is exactly like in an other district. It's good to be tourist in your own city sometimes.
https://www.youtube.com/watch?v=n54FatJHKn8
Minden városnak megvan a maga kerülete, hol jobb, ha nem sétálunk egyedül, este még jobb, ha elkerüljük. Igen, igen, Budapesten ez a "nyócker" lenne.
Ma sok sok év után arra jártam, nappal, egyedül. Fantasztikus felfedezést tettem: az utcák nem koszosabbak mint máshol, az emberek nem hangosabbak nappal mint máshol. Van bolt, van kedvetlen eldó, van rohanó gyerek...minden pont mint egy másik kerületben. Néha jó turistának lenni a saját városodban.
https://www.youtube.com/watch?v=n54FatJHKn8
Every city has its own district where it's better not to walk alone, in the evening it's even better to avoid it. Yes, yes in Budapest it would be the "nyócker".
Today after long years I went there, alone, during the day. I made a great dicovery: the streets are not dirtier than anywhere else, people are not louder than anywhere else. There're shops, mean shop assistants, running children...everything is exactly like in an other district. It's good to be tourist in your own city sometimes.
https://www.youtube.com/watch?v=n54FatJHKn8
Minden városnak megvan a maga kerülete, hol jobb, ha nem sétálunk egyedül, este még jobb, ha elkerüljük. Igen, igen, Budapesten ez a "nyócker" lenne.
Ma sok sok év után arra jártam, nappal, egyedül. Fantasztikus felfedezést tettem: az utcák nem koszosabbak mint máshol, az emberek nem hangosabbak nappal mint máshol. Van bolt, van kedvetlen eldó, van rohanó gyerek...minden pont mint egy másik kerületben. Néha jó turistának lenni a saját városodban.
https://www.youtube.com/watch?v=n54FatJHKn8
12/09/2014
visszautasítás
visszautasítás - reject
No, thank you.
It's really kind of you but maybe an other time.
To be honest I don't want to go.
How can I say, well, so...it's not gonna work.
Sure but I cannot promise it 100%.
It also has to be learnt: to say and to hear as well.
Köszönöm, nem kérek.
Igazán kedves vagy, de majd máskor.
Be kell valljam, én nem szeretnék menni.
Hogy is mondjam, izé, hát...most nem fog menni.
Persze, de azért nem ígérem biztosra.
Ezt is meg kell tanulni: mondani és hallani is.
No, thank you.
It's really kind of you but maybe an other time.
To be honest I don't want to go.
How can I say, well, so...it's not gonna work.
Sure but I cannot promise it 100%.
It also has to be learnt: to say and to hear as well.
Köszönöm, nem kérek.
Igazán kedves vagy, de majd máskor.
Be kell valljam, én nem szeretnék menni.
Hogy is mondjam, izé, hát...most nem fog menni.
Persze, de azért nem ígérem biztosra.
Ezt is meg kell tanulni: mondani és hallani is.
Labels:
ne,
nem,
no,
reject,
visszautasítás
Location:
Budapest, Hungary
12/08/2014
Bátorság-próba
Bátorság-próba - trial of the brave
It's December but the summer camps' memories are in my mind: with smaller or bigger backpacks, stay awake as long as it's possible and pass the trial of the brave.
We were 7-8 years old.
Once we had to walk on a dark road on the way back to the camp, other time we crossed the cemetery at midnight while the helpers were trying to scare us: moving a branch of a tree, howling etc.
Everyone passed the trial - and it was a good feeling, really.
December van, mégis a nyári táborok jutnak eszembe: kisebb nagyobb hátizsákkal nekiindulni, minél tovább fennmaradni éjjel és persze kiállni a bátorság-próbát.
7-8 évesek voltunk.
Egyszer sötétben kellett végigsétálni az úton a táboba menet, máskor a temetőn kellett átmenni éjfélkor, ahol a segítők bújkáltak és ijesztgettek - vagy próbáltak - egy faág mozgatásával, huhogással stb.
Mindig mindenki kiállta a próbát - és jó érzés volt, tényleg.
It's December but the summer camps' memories are in my mind: with smaller or bigger backpacks, stay awake as long as it's possible and pass the trial of the brave.
We were 7-8 years old.
Once we had to walk on a dark road on the way back to the camp, other time we crossed the cemetery at midnight while the helpers were trying to scare us: moving a branch of a tree, howling etc.
Everyone passed the trial - and it was a good feeling, really.
December van, mégis a nyári táborok jutnak eszembe: kisebb nagyobb hátizsákkal nekiindulni, minél tovább fennmaradni éjjel és persze kiállni a bátorság-próbát.
7-8 évesek voltunk.
Egyszer sötétben kellett végigsétálni az úton a táboba menet, máskor a temetőn kellett átmenni éjfélkor, ahol a segítők bújkáltak és ijesztgettek - vagy próbáltak - egy faág mozgatásával, huhogással stb.
Mindig mindenki kiállta a próbát - és jó érzés volt, tényleg.
Location:
Budapest, Hungary
12/07/2014
8 óra munka, 8 óra pihenés, 8 óra szórakozás
8 óra munka, 8 óra pihenés, 8 óra szórakozás - 8 hours work, 8 hours rest, 8 hours entertainment
Three multiplied by eight is 24 - simple formula: 8 hours work, 8 hours rest and 8 hours entertainment. Socialism tried to persuade people to handle them separately. If this is the starting point neither work can be entertaining nor rest. I'm a bit confused how I can keep it. I hope others cannot do it either.
Háromszor nyolc az huszonnégy - egyszerű a képlet: nyolc óra munka, nyolc óra pihenés és nyolc ór szórakozás. A szocializmus megpróbálta rávenni az embereket, hogy a hármat külön kezeljék. Ha ebből indulok ki, akkor a munka nem lehetettt szórakoztató és a pihenés sem. Egy kicsit össze vagyok zavarodva, hogy is tudnám én ezt betartani. Remélem, másoknak sem sikerül...
Three multiplied by eight is 24 - simple formula: 8 hours work, 8 hours rest and 8 hours entertainment. Socialism tried to persuade people to handle them separately. If this is the starting point neither work can be entertaining nor rest. I'm a bit confused how I can keep it. I hope others cannot do it either.
Háromszor nyolc az huszonnégy - egyszerű a képlet: nyolc óra munka, nyolc óra pihenés és nyolc ór szórakozás. A szocializmus megpróbálta rávenni az embereket, hogy a hármat külön kezeljék. Ha ebből indulok ki, akkor a munka nem lehetettt szórakoztató és a pihenés sem. Egy kicsit össze vagyok zavarodva, hogy is tudnám én ezt betartani. Remélem, másoknak sem sikerül...
Labels:
Hungarian,
magyar,
Nagy Feró,
socialism,
szocializmus
Location:
Budapest, Hungary
12/05/2014
különkiadás
különkiadás - breaking news
Attention, attention! Everyone clean your shoes, boots, boots (again), sandals and put them on the windowsill. Santa Claus is coming to Hungary tonight.
Long time ago I used to get golden birch too. Lately it seems Santa has forgotten about it or I've got better? Hm...
Figyelem, figyelem! Mindenki tisztítsa ki a cipőjét, bakancsát, csizmáját, szandálját és tegye az ablakba. A Mikulás Magyarországra érkezik ma éjjel.
Régen mindig kaptam a csoki mellé a csizmámba virgácsot is. Mostanában mintha erről elfeledkezne, vagy egyre jobb vagyok? Hm...
Attention, attention! Everyone clean your shoes, boots, boots (again), sandals and put them on the windowsill. Santa Claus is coming to Hungary tonight.
Long time ago I used to get golden birch too. Lately it seems Santa has forgotten about it or I've got better? Hm...
Figyelem, figyelem! Mindenki tisztítsa ki a cipőjét, bakancsát, csizmáját, szandálját és tegye az ablakba. A Mikulás Magyarországra érkezik ma éjjel.
Régen mindig kaptam a csoki mellé a csizmámba virgácsot is. Mostanában mintha erről elfeledkezne, vagy egyre jobb vagyok? Hm...
Location:
Budapest, Hungary
12/04/2014
szakértő
szakértő - expert
Not my own idea - I'm just telling you. We have to know Hungary is the country of experts. If the topic is the economical crisis all of a sudden in pub, on tram in office everyone becomes the expert of economics.
Zsolt Erőss had disappeared in the Himalayas we became 10 million experts of mountain climbing.
Hungary - England 6:3? On every corner there is a futball expert.
And it's serious everyone says they are right. But only he/she is the one because he/she is the expert.
Nem saját ötlet - ezt előrebocsátom. Tudni kell, hogy Magyarország a szakértők országa. Ha a gazdasági válságról van szó, hirtelen a kocsmában, a villamoson, az irodában mindenki gazdasági szakértő lesz.
Erőss Zsolt eltűnt a Himalájában. 10 millió hegymászás szakértőjévé váltunk.
Magyarország - Anglia 6:3? Minden sarkon egy futballszakértő terem.
És nincs mese, mindenki azt mondja, igaza van. De csak neki, hiszen ő a szakértő.
Not my own idea - I'm just telling you. We have to know Hungary is the country of experts. If the topic is the economical crisis all of a sudden in pub, on tram in office everyone becomes the expert of economics.
Zsolt Erőss had disappeared in the Himalayas we became 10 million experts of mountain climbing.
Hungary - England 6:3? On every corner there is a futball expert.
And it's serious everyone says they are right. But only he/she is the one because he/she is the expert.
Nem saját ötlet - ezt előrebocsátom. Tudni kell, hogy Magyarország a szakértők országa. Ha a gazdasági válságról van szó, hirtelen a kocsmában, a villamoson, az irodában mindenki gazdasági szakértő lesz.
Erőss Zsolt eltűnt a Himalájában. 10 millió hegymászás szakértőjévé váltunk.
Magyarország - Anglia 6:3? Minden sarkon egy futballszakértő terem.
És nincs mese, mindenki azt mondja, igaza van. De csak neki, hiszen ő a szakértő.
Location:
Budapest, Hungary
12/03/2014
képzavar
képzavar - mixed metaphor
I'm a visual type. In high school during boring classes we had serious linguistic correspondence (sometimes conversation) about mixed metaphors.
For example we could laugh until tears at "he's treading on his waist of his sixty years" sentence at English lesson - it was a translation.
And then of course here is "the enemy whose hand has put his feet in our country".
I said I'm a visual type: in my mind there's a picture of treading feet on a waist and the hand that is sneaking onto the map.
Vizuális típus vagyok. Gimiben egy-egy unalmasabb órán komoly nyelvészeti levelezést (néha beszélgetést) folytattunk a képzavar témában.
Például könnyekig tudtunk röhögni a "hatvanas éveinek derekát tapossa" mondaton, amit angol órán láttunk egy fordításban.
Aztán persze ott van "az ellenség, akinek a keze betette lábát hazánkba"
Mondom, vizuális típus vagyok: előttem a kép a derékon taposó csizmáról és a kézről, ami bekúszik a térképre.
I'm a visual type. In high school during boring classes we had serious linguistic correspondence (sometimes conversation) about mixed metaphors.
For example we could laugh until tears at "he's treading on his waist of his sixty years" sentence at English lesson - it was a translation.
And then of course here is "the enemy whose hand has put his feet in our country".
I said I'm a visual type: in my mind there's a picture of treading feet on a waist and the hand that is sneaking onto the map.
Vizuális típus vagyok. Gimiben egy-egy unalmasabb órán komoly nyelvészeti levelezést (néha beszélgetést) folytattunk a képzavar témában.
Például könnyekig tudtunk röhögni a "hatvanas éveinek derekát tapossa" mondaton, amit angol órán láttunk egy fordításban.
Aztán persze ott van "az ellenség, akinek a keze betette lábát hazánkba"
Mondom, vizuális típus vagyok: előttem a kép a derékon taposó csizmáról és a kézről, ami bekúszik a térképre.
Labels:
funny,
képzavar,
linguistics,
mixed metaphor,
nyelvészet,
vicces
Location:
Budapest, Hungary
12/02/2014
kifogás
kifogás - excuse
I don't have time now I have something very important to do...
I'd like to go to the party but I have to learn for my exam...
I really wanted to clean the flat, but a friend of mine called me on skype and he/she needed some help because of a crisis...
Of course I'll go over but I cannot stay too long because I have to get up early tomorrow morning...
I'll check out what the problem is with the vacuum cleaner but I'm not sure I can fix it I'm not a mechanic you know...
Shall I go on?
Most nem érek rá, fontos dolgom van...
Szeretnék menni a buliba, de pont tanulnom kell a vizsgára...
Én igazán ki akartam takarítani a lakásban, de pont felhívott egy barátom skype-on és lelki segélyt adtam neki...
Persze, felmegyek hozzád, de nem tudok sokáig maradni, mert fel kell kelnem korán holnap reggel....
Megnézem, mi lehet a baj a porszívóval, de nem biztos, hogy meg tudom javítani, nem vagyok én szerelő...
Mondjam még?
I don't have time now I have something very important to do...
I'd like to go to the party but I have to learn for my exam...
I really wanted to clean the flat, but a friend of mine called me on skype and he/she needed some help because of a crisis...
Of course I'll go over but I cannot stay too long because I have to get up early tomorrow morning...
I'll check out what the problem is with the vacuum cleaner but I'm not sure I can fix it I'm not a mechanic you know...
Shall I go on?
Most nem érek rá, fontos dolgom van...
Szeretnék menni a buliba, de pont tanulnom kell a vizsgára...
Én igazán ki akartam takarítani a lakásban, de pont felhívott egy barátom skype-on és lelki segélyt adtam neki...
Persze, felmegyek hozzád, de nem tudok sokáig maradni, mert fel kell kelnem korán holnap reggel....
Megnézem, mi lehet a baj a porszívóval, de nem biztos, hogy meg tudom javítani, nem vagyok én szerelő...
Mondjam még?
Location:
Budapest, Hungary
Subscribe to:
Posts (Atom)