Bátorság-próba - trial of the brave
It's December but the summer camps' memories are in my mind: with smaller or bigger backpacks, stay awake as long as it's possible and pass the trial of the brave.
We were 7-8 years old.
Once we had to walk on a dark road on the way back to the camp, other time we crossed the cemetery at midnight while the helpers were trying to scare us: moving a branch of a tree, howling etc.
Everyone passed the trial - and it was a good feeling, really.
December van, mégis a nyári táborok jutnak eszembe: kisebb nagyobb hátizsákkal nekiindulni, minél tovább fennmaradni éjjel és persze kiállni a bátorság-próbát.
7-8 évesek voltunk.
Egyszer sötétben kellett végigsétálni az úton a táboba menet, máskor a temetőn kellett átmenni éjfélkor, ahol a segítők bújkáltak és ijesztgettek - vagy próbáltak - egy faág mozgatásával, huhogással stb.
Mindig mindenki kiállta a próbát - és jó érzés volt, tényleg.
I don't want to be Grétsy László neither to teach how to swear in Hungarian. One day - one sentence: language knowledge, memories, private history and culture. Open and independent. Read and write if something comes to your mind. Nem Grétsy László akarok lenni és káromkodni sem akarok megtanítani senkit magyarul. Egy nap - egy mondat magyarul: nyelvismeret, emlékek, privát történelem és a kultúra is egyben. Nyitott és független. Írj(ha lehet angolul is), ha a mondatról eszedbe jut valami.
12/08/2014
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment